-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 31
add Japanese translation for tickets module documentation #164
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Open
tah5882
wants to merge
1
commit into
ProBotOrg:master
Choose a base branch
from
tah5882:master
base: master
Could not load branches
Branch not found: {{ refName }}
Loading
Could not load tags
Nothing to show
Loading
Are you sure you want to change the base?
Some commits from the old base branch may be removed from the timeline,
and old review comments may become outdated.
Open
Changes from all commits
Commits
File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
130 changes: 130 additions & 0 deletions
130
i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/modules/tickets.mdx
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,130 @@ | ||
| --- | ||
| sidebar_position: 18 | ||
| title: チケット | ||
| description: ProBotのチケットシステムのセットアップと管理方法(チケットパネル、カテゴリー、ロール、自動化、フォーム、メッセージ、トランスクリプト、クレーム、チケットログなど)について学びます。 | ||
| keywords: | ||
| [ | ||
| ProBot, | ||
| Tickets, | ||
| Support, | ||
| Ticket Panels, | ||
| Ticket Logs, | ||
| Discord tickets, | ||
| チケット, | ||
| サポート, | ||
| ] | ||
| --- | ||
|
|
||
| # チケット (Tickets) | ||
|
|
||
| ProBotのチケットシステムを使用すると、Discordサーバーにフル機能のサポートチケットシステムを作成できます。メンバーはボタンやドロップダウンからチケットを開くことができ、スタッフチームはダッシュボードからチケットの管理、担当(クレーム)、クローズを行うことができます。 | ||
|
|
||
| :::info | ||
|
|
||
| ここで説明する設定はダッシュボードで管理されます。 | ||
|
|
||
| 1. ダッシュボードにアクセスしてログインします。 | ||
| 2. 左側のメニューからサーバーを選択します。 | ||
| 3. モジュールを選択し、有効になっていることを確認します。 | ||
|
|
||
| ::: | ||
|
|
||
| ## 概要 (Overview) | ||
|
|
||
| 「概要 (Overview)」タブでは、選択した期間(例: 30日間)のチケット活動の簡単なサマリーを確認できます。以下が表示されます: | ||
|
|
||
| - **総チケット数 (Total Tickets)** — 作成されたチケットの合計数。 | ||
| - **オープン中のチケット (Opened Tickets)** — 現在開いているチケット。 | ||
| - **クローズ済みのチケット (Closed Tickets)** — すでに閉じられたチケット。 | ||
| - **応答時間 (Response Time)** — スタッフの平均応答時間。 | ||
|
|
||
| また、パネルごとの内訳を示す **パネル別チケット (Tickets by Panel)** や、時間の経過に伴うチケット数を示す **日別アクティビティ (Daily Activity)** チャートも表示されます。 | ||
|
|
||
| ## チケットパネル (Ticket Panels) | ||
|
|
||
| チケットパネルはチケットシステムの中核です。各パネルでは、ユーザーがどのようにチケットを作成し、そのチケットがどのように処理されるかを定義します。目的に応じて複数のパネルを作成できます(例: 「一般サポート」、「バグ報告」など)。 | ||
|
|
||
| パネルを作成するには、**Create Panel (パネルを作成)** ボタンをクリックします。各パネルには **Edit (編集)** ボタンと、**Duplicate (複製)** または **Delete (削除)** を行うための3点リーダーメニューがあります。 | ||
|
|
||
| ### 基本設定 (Basic Settings) | ||
|
|
||
| | 設定 (Setting) | 説明 (Description) | | ||
| | ------------------------------------------------ | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | ||
| | **パネル名 (Panel Name)** | チケットパネルの名前(例: "チケット")。 | | ||
| | **命名規則 (Naming Scheme)** | チケットチャンネルの命名方法。`{number}` を使用すると、自動的に連番が振られます(例: `ticket-{number}`)。 | | ||
| | **ユーザーチケット上限 (User Ticket Limit)** | 1人のユーザーが同時に開くことができるチケットの最大数。 | | ||
| | **クールダウン(秒) (Cooldown)** | ユーザーが次のチケットを開けるようになるまでの待機時間。 | | ||
| | **パネルの連携 (Attached Panels)** | 他のパネルをリンクさせ、同じメッセージ内に表示されるようにします。 | | ||
| | **パネルの有効化/無効化 (Enable/Disable Panel)** | パネルのオン/オフを切り替えます。 | | ||
|
|
||
| ### 外観 (Appearance) | ||
|
|
||
| ユーザーがチケットパネルを操作する方法を選択します: | ||
|
|
||
| - **ボタン (Button)** — ユーザーはボタンをクリックしてチケットを作成します。 | ||
| - **絵文字 (Emoji)** — ボタンに表示する絵文字(任意)。 | ||
| - **ボタンスタイル (Button Style)** — カラースタイルを選択します(例: プライマリブルー)。 | ||
| - **ボタンラベル (Button Label)** — ボタン上のテキスト(例: "チケットを作成")。 | ||
|
|
||
| - **ドロップダウン (Dropdown)** — ユーザーはドロップダウンメニューから選択します。 | ||
| - **ドロップダウンプレースホルダー (Dropdown Placeholder)** — ドロップダウンに表示されるプレースホルダーテキスト。 | ||
| - **ドロップダウンオプション (Dropdown Options)** — 各オプションには **絵文字 (Emoji)**、**ラベル (Label)**、**説明 (Description)** があります。 | ||
|
|
||
| ### カテゴリー (Categories) | ||
|
|
||
| チケットをDiscordチャンネルのカテゴリーに整理します: | ||
|
|
||
| | 設定 (Setting) | 説明 (Description) | | ||
| | -------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | ||
| | **チケットオープンカテゴリー (Ticket Open Category)** | 新規/オープン中のチケットチャンネルが作成されるカテゴリー。 | | ||
| | **チケットクローズカテゴリー (Ticket Closed Category)** | クローズされたチケットチャンネルが移動されるカテゴリー。 | | ||
| | **チケットクレームカテゴリー (Ticket Claimed Category)** | 担当者が割り当てられたチケットチャンネルが移動されるカテゴリー。 | | ||
|
|
||
| ### 権限とロール (Permission & Roles) | ||
|
|
||
| チケットにアクセスおよび管理できるユーザーを制御します: | ||
|
|
||
| | ロール (Role) | 説明 (Description) | | ||
| | -------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | ||
| | **スタッフロール (Staff Roles)** | チケットを閲覧し、対応できるロール。 | | ||
| | **管理者ロール (Admin Roles)** | チケットに対する完全な管理権限を持つロール。 | | ||
| | **ブラックリストロール (Blacklisted Roles)** | チケットの作成を禁止されているロール。 | | ||
| | **ホワイトリストロール (Whitelisted Roles)** | 制限(クールダウンなど)をバイパスできるロール。 | | ||
| | **メンションロール (Ping Roles)** | 新しいチケットが作成されたときにメンション(Ping)されるロール。 | | ||
|
|
||
| ### 自動化 (Automation) | ||
|
|
||
| 一般的なチケット操作を自動化します: | ||
|
|
||
| | 設定 (Setting) | 説明 (Description) | | ||
| | ----------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | | ||
| | **自動クローズ(時間) (Auto-close After)** | 指定した時間、非アクティブなチケットを自動的にクローズします。無効にするには `0` に設定します。 | | ||
| | **自動削除(時間) (Auto-delete After)** | 指定した時間経過後にクローズされたチケットを自動的に削除します。無効にするには `0` に設定します。 | | ||
| | **最初のメッセージを自動ピン留め (Auto-pin First Message)** | チケットチャンネルの最初のメッセージを自動的にピン留めします。 | | ||
| | **トピックの必須化 (Require Topic)** | チケットを開く際に、ユーザーにトピックの入力を義務付けます。 | | ||
|
|
||
| ### フォーム設定 (Form Settings) | ||
|
|
||
| チケット作成時にユーザーにフォームへの入力を必須にすることができます: | ||
|
|
||
| - **フォームの必須化 (Require Form)** — フォームの有効/無効を切り替えます。 | ||
| - **フォームタイトル (Form Title)** — フォームの上部に表示されるタイトル。 | ||
|
|
||
| #### フォームフィールド (Form Fields) | ||
|
|
||
| 各フォームフィールドには以下のオプションがあります: | ||
|
|
||
| | オプション (Option) | 説明 (Description) | | ||
| | ------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | | ||
| | **ラベル (Label)** | フィールドの名前(例: "どのような問題ですか?")。 | | ||
| | **フィールドスタイル (Field Style)** | **短いテキスト(1行)(Short Text)** または **長いテキスト(複数行)(Long Text)** から選択します。 | | ||
| | **プレースホルダー (Placeholder)** | フィールド内に表示されるプレースホルダーテキスト(任意)。 | | ||
| | **最小文字数 (Min Length)** | 回答の最小文字数。 | | ||
| | **最大文字数 (Max Length)** | 回答の最大文字数。 | | ||
| | **必須 (Required)** | このフィールドへの入力が必須かどうか。 | | ||
|
|
||
| **+ Add Field (+ フィールドを追加)** をクリックして複数のフィールドを追加でき、削除ボタンを使用してフィールドを削除できます。 | ||
|
|
||
| ### パネルメッセージ (Panel Messages) | ||
|
|
||
| チケットのライフサイクルのさまざまなイベントで送信されるメッセージをカスタマイズします。各メッセージは、プレーンテキスト、または色、作成者、タイトル、説明、画像を含む \*\* | ||
Oops, something went wrong.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
The front matter
keywordsflow sequence includes trailing commas (e.g., afterサポート,). YAML flow sequences don’t allow trailing commas in many parsers (including common front-matter loaders), which can break docs builds. Consider removing trailing commas or switching to a block list (- ...) or a single-line flow list without trailing commas.